테크노로이드 가사 번역

『테크노로이드』/ 機関紳士(기관신사) 「Jazz with Fizz」 가사/한국어 번역

hoti4718 2025. 7. 24. 23:15

https://youtu.be/uqtzR3KXNyw?si=qtYjTbo70_aILWow

 
 
테크노로이드 유니존 하트 유닛 기관신사(機関紳士) 이벤트 악곡
테크노로이드 1st Album 「 UNISON×MIND 」 수록곡
 
*의/오역 있음
 

「Jazz with Fizz」

 
 
“Beats” “Music" “Swing” “Epic" “Whiz”
 
予定調和に嵌まらない
예상대로 흘러가지 않아
 
奔放としたメロディライン
제멋대로인 멜로디 라인
 
「考えるよりも感じ取れ」 等と
「생각하기보다는 느껴라」 등의
 
人間(ひと)は曖昧なPhilosophist
인간(사람)은 애매한 Philosophist
 
今流線形のグラスへと注ぐ葡萄 (あ)酒(わ)
지금 유선형의 잔에 따르는 포도주(거품)
 
愛(め)で何故 酩酊を
어떻게 사랑으로 만취를
 
できぬとも Affect 音楽なら Reflect
불가능하더라도 Affect 음악이라면 Reflect
 
酔い痴れるだろうか
취할 수 있을까
 
さあ夜へと委ねよう
자, 밤에게 맡겨보자
 
皮肉的(シニカル)でなく抒情的(リリカル)に
냉소적이지 않고 서정적으로
 
スコアを破り 願うままに
악보(score)를 찢어버리고, 바라는 대로
 
美しき誤算(エラー)「タ・マ・ラ・ナ・イ」
아름다운 오산(error) 「참・을・수・없・어」
 
Do you feel it ! ?
 
縺(もつ)れた琴線では
꼬여버린 금선으로는
 
真心には響かない
진심에 울리지 않아
 
「疑うよりも信じよ」等と
「의심하기보다는 믿어보자」 등의
 
人間(ひと)は敬虔なChild
인간(사람)은 경건한 Child
 
世(よ)にも稀有な 相互 (インター)作用(プレイ)
세상에서도 희귀한 상호작용(inter play)
 
昇り詰めるグルーヴィー
절정에 다다른 그루비(groovy)
 
甘いフィズの其れに喩えて 今
달콤한 피즈, 그것에 비유하여 지금
 
陶酔できそうさ
도취할 수 있을 것 같아
 
さあ囁き奏でよう
자, 속삭임을 연주하자
 
巡り逢いという重奏(アンサンブル)
운명적인 만남이라 불리는 중주(ensemble)
 
五線紙上を舞う幾何学 (アラベ)模様 (スク)
오선보 위에서 춤추는 기하학 무늬(Arabesque)
 
未知を愛したい「本気で、ね」
미지를 사랑하고 싶어 「진심으로, 말이지」
 
Do you feel it ! ?

One and only... “Live”

One and only... “Night”

One and only... “Love” 求めて
One and only... “Love” 원하며
 
One and only... “Life”

We are only... “One”

奇蹟と秘密のマリアージュ
기적과 비밀의 마리아주(Mariage)
 
嗚呼 流線形のその肢体(シルエット)を撫で
아아, 유선형의 그 몸(silhouette)을 쓰다듬고
 
愛(め)で 何故 恋模様を
어떻게 사랑으로 사랑의 형태를
 
識れずとも Affect 音楽なら Reflect
모르더라도 Affect 음악이라면 Reflect
 
酔い痴れる筈さ
취할 수 있을 거야
 
さあ夜へと委ねよう
자, 밤에게 맡겨보자
 
皮肉的(シニカル)でなく抒情的(リリカル)に
냉소적이지 않고 서정적으로
 
スコアを破り 願うままに
악보(score)를 찢어버리고, 바라는 대로
 
美しき誤算(エラー)「タ・マ・ラ・ナ・イ」
아름다운 오산(error) 「참・을・수・없・어」
 
Do you feel it ! ?

You, Feel it! "Jazz with Fizz“

Feel it! "Jazz with Fizz"

Feel it! "Jazz with Fizz"

音に酔えば “Hearts...”
음악에 취하면 “Hearts...”