테크노로이드 가사 번역

『테크노로이드』/ KNoCC 「LOVE NO HATE」 가사/한국어 번역

hoti4718 2025. 7. 15. 20:31

https://youtu.be/dnXxgq2qEqs?si=fPpbaCFsLYi2vuCV

 

 

 

테크노로이드 오버마인드 오프닝 테마곡
TV 테크노로이드 오버마인드 OP  LOVE NO HATE 」& 테크노로이드 1st Album UNISON×MIND 」 수록곡
 
* 共通 / コバルト(浦和希)  / クロム ( 渋谷慧 ) / ケイ (峯田大夢) / ネオン (kayto) / コーラス
* 공동 / 코발트(우라 카즈키) / 크롬(시부야 사토이) / 케이(미네타 히로무) / 네온(kayto) / 코러스
*의/오역 있음
 

「LOVE NO HATE」 

 
出逢わないまま 解らない

만나지 않은 채로는 알 수 없어

 

解りたいから "LOVE, NO HATE!"

알고 싶으니까 “LOVE, NO HATE!”

 

予測数値

예측 수치를 다시 칠해

 

アクティベートするミライ

작동(activate)하는 미래

 

「ヨロコビ」「イラダチ」

기쁨」 「초조함

 

「カナシミ」「サウダージ」処理不能コード

슬픔」 「그리움(saudade)처리 불가 코드

 

それをラーニングする度

그것을 배울(leaning) 때마다

 

「景色は変わるの?」 「ヒトへ近付くの?」

경치가 바뀌는 거야?」 「사람에 가까워지는 거야?

 

まる(ゼロ)から モノクロームから

시작돼 0(제로)에서 단색에서

 

るカラーズ Countless stars

색칠되는 색깔들(colors) Countless stars

 

ひとつ またひとつ重なる

하나, 또 하나 쌓여가는

 

「概念じゃなくて リアリティ」

「 개념이 아니라 현실(reality) 」

 

「何が起きるのか インサニティ」

「 무엇이 일어나는 거야? 정신이상(insanity) 」

 

ひとつ またひとつ連鎖する

하나, 또 하나 연쇄되는

 

(もどかし)いくらい 擬音的なフィール へとよう

의심스러울(안타까울) 정도로 의성어 같은 느낌(feel) 증명하는 여행을 떠나자

 

エンドロールけば 序破急のストーリー

엔딩 크레딧을 찢어버리면 서파급의 스토리

 

あらゆる範疇えて

온갖 범주를 넘어서

 

未知というけば るメロディー

미지라는 문을 두드리면 울리는 멜로디

 

いていく

노래가 이끌어 가

 

この出逢いは 可能性

이 만남은 가능성

 

拒絶しない "LOVE, NO HATE!"

거절 하지마 “LOVE, NO HATE!”

 

予測数値

예측 수치를 다시 칠해

 

アクティベートするミライ

작동하는 미래

 

事件のシークエンス 乱すロジック

사건의 순서(sequence) 어지럽히는 사고방식(logics)

 

更なるフェーズへ 昇ろう You've got it !

더 높은 단계(phase)로 오르자 you’ve got it!

 

「クヤシサ」 「クルシサ」

속상함」 「괴로움

 

「ヤサシサ」 「イトシサ」 響くディスコード

상냥함」 「애틋함울려퍼지는 불협화음

 

知れば知るほど彷徨う

알면 알수록 길을 잃는

 

「知識は迷路か?」 「いたずらな革命」

지식은 미로인가?」 「짓궂은 혁명

 

(ゼロ)にはせない 明日予感

0(제로)로 되돌릴 수는 없어 내일의 예감

 

瞬間 Alternatives

선택한 순간 Alternatives

 

ひとつ またひとつ交わる

하나, 또 하나 교차하는

 

「仮想じゃなくて アフィニティ」

가상이 아니라 관계(affinity)

 

「総て触れたくて キュリオシティ」

모든 것에 닿고 싶은 호기심(curiosity)

 

ひとつ またひとつ繋がる

하나, 또 하나 이어지는

 

言葉意味偶発性のフィール 途中

단어와 의미의 우발적인 느낌(feel) 여행 도중에 비쳐

 

タガタメまれて 何処くだろう

누구를 위해 태어나 어디에 도착하는 걸까

 

けがトリガーになる

의문이 계기(trigger)가 되어

 

未曾有世界てでくメロディー

아직 아무도 밝히지 못한 세계의 끝에서 연주하는 멜로디

 

羽搏いていく

노래가 날개를 펼치며 나아가

 

出逢わないまま 解らない

만나지 않은 채로는 알 수 없어

 

解りたいから "LOVE, NO HATE!"

알고 싶으니까 “LOVE, NO HATE!”

 

予測数値

예측 수치를 다시 칠해

 

アクティベートするミライ

작동하는 미래

 

WHAT'S “LOVE”!?

 

エンドロール破けば 序破急のストーリー

엔딩 크레딧을 찢어버리면 서파급의 스토리

 

あらゆる範疇えて

온갖 범주를 넘어서

 

未知という扉を 叩けば 鳴るメロディー

미지라는 문을 두드리면 울리는 멜로디

 

歌が いていく

노래가 이끌어 가

 

タガタメまれて 何処くだろう

누구를 위해 태어나 어디에 도착하는 걸까

 

けがトリガーになる

의문이 계기(trigger)가 되어

 

未曾有世界てでくメロディー

아직 아무도 밝히지 못한 세계의 끝에서 연주하는 멜로디

 

羽搏いていく

노래가 날개를 펼치며 나아가

 

この出逢いは 可能性

이 만남은 가능성

 

拒絶しないで "LOVE, NO HATE!"

거절 하지마 “LOVE, NO HATE!”

 

予測数値

예측 수치를 다시 칠해

 

アクティベートするミライ

작동(activate)하는 미래

 

想いはインヴィジブル 記すエビデンス

마음은 눈에 보이지 않아(invisible) 알리기 위해 남기는 흔적(evidence)

 

更なるセンスを 掴め You've got it!

새로운 감각(sense)을 붙잡아 you’ve got it!